【歌詞和訳】About Love - MARINA
こんばんは。
今回は 引き続き「好きだった君へ: P.S. まだ大好きです」より、MARINAの「About Love」という曲をご紹介します!
まだまだ「好きだった君へ: P.S. まだ大好きです」の熱は冷めやらぬ中、すでに3作目の映画化も決定済み(製作にも入っている)らしいという事を知り 心が躍っています(σ⁎˃ᴗ˂⁎)σண♡
映画のラストで流れてくるこの曲を初めて聴いたとき、なぜか「いつまでもFairy tale(おとぎ話)の中で生きていたいなぁ」と思いました。
最近は、不安定で先の見えない環境の中にいて 状況がよくわからず解決策も見つからず身動きがとれずにいました。
悩みに悩み、考えに考え、迷いに迷い…。
どこにいて何をしていても きっと私の本質は変わらないし、やりたい事や好きな事は変わらないだろう というのが私の答え。
やっとこの歳にして周りの意見も聞き入れるようになりました( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )
自分で決めた道が前なので、どこかで耳にした「人間は才能を持って生まれてくるから、あとはそれを磨くだけ」と「初めての人生だから」という言葉と、いつも母に言われて育った「未来は希望しかないんだよ」という言葉を信じて進んでいこうと思います。
この曲を聴くたびに、その気持ちを思い出せたらいいな。
About Love - MARINA
Started in the strangest way
最も不思議な方法で始まった
Didn’t see it coming
近づいてくるのが見えなかった
Swept up in your hurricane
あなたが激しく襲う
Wouldn’t give it up for nothing
何事にもめげないだろう
Now I’m all caught up in the highs and the lows
今 私は状況の浮き沈みに身動きがとれない
It’s a shock to my system
それは私にとって衝撃的だった
I don’t wanna run away so I stay
私は逃げたくなかったから 留まることにした
My head gets messy when I try to hide
隠そうとすると私の頭の中はぐちゃぐちゃになる
The things I love about you in my mind
私が心の中であなたのことが好きだということを
I don’t really know a lot about love
私は愛についてあまりよく知らない
A lot about love, a lot about love
But you’re in my head, you’re in my blood
でも 私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
I don’t really know a lot about love
私は愛についてあまりよく知らない
A lot about love, a lot about love
But you’re in my head, you’re in my blood
でも 私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
It feels so good, it hurts so much
心地の良いことだけど 同時に心も痛めるの
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
But you’re in my head, you’re in my blood
私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
Think about the time it took for our paths to cross
私たちの道が交わるまで どのくらいの時間がかかるのかを考える
Read me like an open book
本を開くみたいに 私を読み解いて
I was found and lost
私は見つけて そして失った
Now I’m all caught up in the highs and the lows
今 私は状況の浮き沈みに身動きがとれない
It’s a shock to my system
それは私にとって衝撃的だった
I know that our love was fate, so I stay
私たちの愛は運命だって知ったから 留まることにした
My head gets messy when I try to hide
隠そうとすると私の頭の中はぐちゃぐちゃになる
The things I love about you in my mind
私が心の中であなたのことが好きだということを
I don’t really know a lot about love
私は愛についてあまりよく知らない
A lot about love, a lot about love
But you’re in my head, you’re in my blood
でも 私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
I don’t really know a lot about love
私は愛についてあまりよく知らない
A lot about love, a lot about love
But you’re in my head, you’re in my blood
でも 私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
But you’re in my head, you’re in my blood
私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
My head gets messy when I try to hide
隠そうとすると私の頭の中はぐちゃぐちゃになる
The things I love about you in my mind
私が心の中であなたのことが好きだということを
I don’t really know a lot about love
私は愛についてあまりよく知らない
A lot about love, a lot about love
But you’re in my head, you’re in my blood
でも 私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
I don’t really know a lot about love
私は愛についてあまりよく知らない
A lot about love, a lot about love
But you’re in my head, you’re in my blood
でも 私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
But you’re in my head, you’re in my blood
でも 私の頭の中にも体中にもあなたがいる
And it feels so good, it hurts so much
それは 心地の良いことだけど 同時に心も痛める